Se escriben igual, se pronuncian diferente.

¿Quien ha dicho que el español se lee como se escribe? El andaluz, no.

Yo doy un paso más y digo que existen palabras que escribiéndose igual se pronuncian diferente.Tal es, por ejemplo, desmayado.

Desmayado pronunciado como se escribe, significa que ha perdido la fuerza, el vigor o el ánimo: sa desmayao der disgusto. Pronunciado enmayao, no hay duda, significa que tiene un hambre atroz, insuperable: dal.le de comé ar niño, que está enmayaíco. Nadie dice *se ha enmayado del susto. No, porque enmayao es de hambre.

Higo pronunciado como se escribe, es la fruta de la higuera: de higos a brevas. Pronunciado jigo, hace clara referencia a los genitales femeninos: ¡estoy hasta er jigo! Nadie dice *¡qué jigos más ricos! No, porque estaría muy feo ya que no entenderíamos que se está comiendo fruta.

Si conoces alguna más, estaré muy agradecida si la compartes.

Marina Julia Martínez García del Moral

@sepuededecir

junio 5, 2014

  • Lo de «enmayao», según tengo entendido viene de la época en la que los soldados usaban una malla para la lucha. Cuando venían de la guerra, sólo se apreciaba la lucida malla brillante ensacando un cuerpo de huesos. De ahí el «estoy enmayao».

  • Deja una respuesta

    Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *