ALIQUINDOI

del inglés Look and do it. Estar al loro

Parece ser que en la Málaga industrial del siglo XIX, llegaban muchos barcos ingleses al puerto. Los ingleses no paraban de decir a los estibadores malagueños \”look that do it\” (mira lo que haces) y de esa frase derivó \”aliquindoi\”.

enero 20, 2012

Etiquetas: ,
  • Escuché en su momento que la palabra procede del puerto de Málaga.
    Cuando los estibadores malagueños escuchaban a los marineros ingleses de los cargueros decirles:
    AT LOOKING DO IT que traducido puede ser «estar pendiente de lo que haces (mirando lo que haces)»
    y que en pronunciación puede ser algo así: ATLÖKINDÖIT que derivó en ALIQUINDOI

  • En Cádiz nació de la misma manera, por los barcos ingleses que llegaban. Ahora no sabemos dónde fue primero.

  • Deja una respuesta

    Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *