0

PICHA

-

pene

Enviado por: rosario

0

TIENE MENOS CARNE QUE LA PICHA UN CHANQUETE

-

DICHOS

1

PICHA

-

Pisha. Apelativo cariñoso dirigido a una persona del sexo masculino. Es una de las múltiples formas de llamar al pene. Se pronuncia como pisha.

El término es muy antiguo en los romances peninsulares, pues se encuentra ya en el romance andalusí de donde pasó al dialecto árabe andalusí, con la forma بيشة (bīša), que en algunos diccionarios orientales ha llegado a convertirse en فيشة (fayša), por ejemplo en el Lisān al-‘arab de Ibn Manzūr.

De pija salió luego pijota, que es el nombre que se da en Andalucía a una pescadilla pequeña y alargada de aspecto más o menos fálico. Por cierto que, como la Academia, por puritanismo, no metió en el DRAE pija y variantes hasta muy recientemente, Corominas cuando hubo de tratar su etimología lo hizo en el artículo del nombre del pez, pijota.

Esta misma etimología la encontramos en la palabra bicha

0

PICHA

-

Pene. Hombre en tono afectivo ejem. Que pasa picha?

0

PICHA

-

Pene. Hombre en tono afectivo ejem. Que pasa picha?

0

ESPICHAR

-

Morir.

espichar.
(De espiche o espicho).
1. tr. Punzar con un objeto agudo.
2. tr. Can. Plantar hortalizas o sembrar maíz.
3. intr. coloq. morir (‖ llegar al término de la vida).
4. intr. Ven. Dicho de un neumático: Perder aire a causa de un pinchazo.
~la.
1. loc. verb. morir (‖ llegar al término de la vida).

0

ESPICHÁ

-

boquerón seco.

Boquerón que se cuelga para que se oreen y se pueda secar. Después se fríe con ajos.

Posible origen de la palabra espichar

0

CHIPICHANGA

-

Tiene un sentido negativo. Viene de la palabra inglesa shipchandler, provisionista de barcos:

– Significa persona de poca importancia, un matao… Proviene de principios del siglo XX en Huelva cuando los ingleses regentaban las minas de Riotinto y al puerto de Huelva llegaban muchos barcos ingleses. Viene de la palabra inglesa shipchandler. Provisionista de barcos. A ellos se referían las gentes de la época con ironía y cierta picaresca.

0

CHIPICHANGA

-

Tiene un sentido negativo. Viene de la palabra inglesa shipchandler, provisionista de barcos. Alguien que estorba, que enrrea.

0

CHIPICHANGA

-