TOFI

Caramelo de café y leche

tofi. Adaptación gráfica propuesta para la voz inglesa toffee, ‘caramelo blando de café con leche’: «Arrebató chupetes, tofis, caramelos que estaban a punto de llevarse a la boca y los pisoteó»(VLlosa Tía [Perú 1977]). Esta forma, que refleja la pronunciación etimológica, es la usada mayoritariamente en América. En España, por el contrario, es más usual la pronunciación [tófe], a la que corresponde la grafía adaptada tofe: «¡He ganado una caja de tofes!» (Delibes Parábola [Esp. 1969] 161).

       
 

¿Conoces más palabras andaluzas?

Cubicando…

Share Button

diciembre 31, 2010

Etiquetas:

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.