HOLANERA

Dicese de ese levantito de la bahia de Cádiz que cuando llega al maravilloso pueblo blanco Zahara de la Sierra, se convierte en un aire, menos fuerte, pero recalentado a su paso por todos los pueblos de interior hasta llegar a este bello lugar. Para adentrarnos en su léxico, viene de «sol» aire recalentado por […]

Leer más HOLANERA
junio 13, 2012

CHOTEARSE

1/Hacer mofa de. Ej: Llevamos toda la tarde choteándonos de la tonta esta y ni se ha coscado. 2/Vacilar. Ej: Quillo, ¿tú no te estarás choteando de mi? Sustantivado: choteo. Enviado por: @kinggambiter

Leer más CHOTEARSE
marzo 15, 2012

CHOCHONA

Chochona en Utrera es el autobús, me imagino que ese nombre se daba por la velocidad chochona que llevaba o por la esdad que tenía: «cuando teníamos la «chochona» eso no pasaba» Enviado por @Marydh22

Leer más CHOCHONA
febrero 13, 2012

One Comment

EL ORIGEN DEL SÍMBOLO @ ES ANDALUZ

La palabra arroba viene del árabe الربع (arrubʕ ) “el cuarto”, “la cuarta parte”, porque se trataba de la cuarta parte del quintal. En Andalucía siempre hemos usado mucho la cuarta parte de las cosas para referirnos a cantidades, cuarto, cuarterón de pan, cuartilla de papel, octavillas, los dineros son cuartos y etc etc etc En […]

Leer más EL ORIGEN DEL SÍMBOLO @ ES ANDALUZ
febrero 11, 2012

Etiquetas: One Comment

FALTRIQUERA

Bolsillos del pantalón. Enviado por: @heladosmiquel faltriquera. (Del mozár. *ḥaṭrikáyra, lugar para bagatelas). 1. f. Bolsillo de las prendas de vestir. 2. f. Bolsillo que se atan las mujeres a la cintura y llevan colgando debajo del vestido o delantal.  

Leer más FALTRIQUERA
enero 26, 2012

FULANO

La palabra fulano viene del árabe فلان (fulān) «persona cualquiera», y éste del antiguo egipcio pw rn, «este nombre», que pasó a todas las lenguas semíticas. En femenino, sin embargo, la palabra se lleva a mala parte, sobre todo cuando lleva el artículo determinado o indeterminado, y es nombre común, como: «una fulana» (significa «una […]

Leer más FULANO
enero 21, 2012

GUAY

guay2. 1. adj. coloq. Esp. Muy bueno, estupendo. Otro de los errores de la RAE con el andaluz: Del ärabe Kuwayyis que significa bueno, bonito… http://etimologias.dechile.net/?guay   Etimología, origen de la palabra Guay: La palabra guay se ha usado en España últimamente. Proviene de una palabra árabe que suena kuaiis. En el español coloquial se […]

Leer más GUAY
enero 15, 2012

2 Comments

PECHERA

En los hombres se decía para referirse a todo lo que cubriera el pecho, excepto las condecoraciones, que esas sí iban en el pecho; por ejemplo, llevaba la pechera llena de lamparones. En las mujeres, el pecho era lo que se le daba al niño, lo demás era la pechera, por ejemplo, “se guardó el […]

Leer más PECHERA
enero 8, 2012

ARCAGüETO

alcahuete, ta. (Del ár. hisp. alqawwád, y este del ár. clás. qawwād). 1. m. y f. Persona que concierta, encubre o facilita una relación amorosa, generalmente ilícita. 2. m. y f. coloq. Persona o cosa que sirve para encubrir lo que se quiere ocultar. 3. m. y f. coloq. correveidile (‖ persona que lleva y […]

Leer más ARCAGüETO
octubre 28, 2011

PEGOLETES

Pegolete o pego, es una tontería, chuminada o fruslería en Córdoba   El Diccionario de la Real Academia de la Lengua recoge el término «pego», significando fullería que consiste en pegar disimuladamente dos naipes para que salgan como uno solo, cuando le convenga al tramposo, sin relacióncon el significado cordobés, y la locución «dar o tirarse […]

Leer más PEGOLETES
octubre 1, 2011

Etiquetas: One Comment

ARREAR

  Acción de cualquier tipo (sonora, física, visual, etc.), que se ejerce sobre los animales, para ponerlos en movimiento. Ejemplo: Hay que arrear el ganado para llevarlos a beber. Arrear más los caballos que vamos tarde. Arrear los animales que se paran mucho.   Enviado por: Pepe García rrea. 1. interj. coloq. U. para meter prisa. 2. interj. coloq. atiza. […]

Leer más ARREAR
octubre 1, 2011

EXPRESIONES DE SEVILLA

La canal. Hendidura entre los pechos de la mujer. “Tengo un dolor aquí en la parte de la canal”. Trinqui. Tomar una copa o darle un tiento a una bota de vino. “Tómate un trinqui”. Pirriaque. Cualquier bebida alcohólica, sobre todo el vino. “A ese no veas como le gusta el pirriaque”. Algofifa (aljofifa). Felizmente […]

Leer más EXPRESIONES DE SEVILLA
septiembre 27, 2011

17 Comments

GLOSARIO GRANAÍNO

A Amotos: moto en granaino. Habitualmente usado en plural, incluso para referirse a una sola amotos. Muy usado tanmbién en su diminutivo,esta vez en singular: amotillo. Ejemplo: «Joe con la mierda amotos der chavea». APOLLARDAO : Sinónimo de agilipollao. Estar atontao. Adiuuu: adios,se dice cuando pasa algo sorprendente Andaa y que te den: Forma más […]

Leer más GLOSARIO GRANAÍNO
septiembre 27, 2011

7 Comments

SANANI

Dicho: «Eso te lo va a dar Sanani» como negación. Sanani debió ser primo de Rita la Cantaora Una versión cuenta que un tal Sanani vendía tortas por Jerez de la Frontera, y tacaño y mezquino como él sólo ni regalaba ni fiaba   «Mañana hemoh queao a las 4 la madrugá pa ir a […]

Leer más SANANI
marzo 3, 2011

One Comment

SUMBIO

Significa casi lo mismo que un TRAQUIO, aunque los usamos para llamar la atención sobre un gran golpe. Patadazo a una pelota P.e La nena le dio un SUMBIO en to la oreja por haberle levantao la farda. «Le pegó un sumbío a la pelota que estuvo a una mijita de embarcar»

Leer más SUMBIO
diciembre 31, 2010

ALACHE

Significa más o menos el desmerecimiento a la personalidad de una persona o para resaltar el pavo que tiene encima. Tener choco.  Ej Si el que le la levantao la farda a la chiquilla no se lleva un SUMBIO, a ella se le puede decir «ay que ALACHE tienes criatura, avele pegao tú»

Leer más ALACHE
diciembre 31, 2010

Etiquetas:

ZAMBULLO

persona gruesa y de pocas luces. La palabra zambullo tiene varios significados de los cuales el DRAE sólo recoge dos: «bacín grande». «olivo silvestre». Ambos sin etimología. La del que significa «olivo silvestre» es, sin embargo, conocida. Se trata de una variante de acebuche, como el portugués azambuja, azebuche, zambujo y zambulho, con variantes locales […]

Leer más ZAMBULLO
diciembre 31, 2010

TOFI

Caramelo de café y leche tofi. Adaptación gráfica propuesta para la voz inglesa toffee, ‘caramelo blando de café con leche’: «Arrebató chupetes, tofis, caramelos que estaban a punto de llevarse a la boca y los pisoteó»(VLlosa Tía [Perú 1977]). Esta forma, que refleja la pronunciación etimológica, es la usada mayoritariamente en América. En España, por el contrario, es más […]

Leer más TOFI
diciembre 31, 2010

Etiquetas:

TERCIAR

Apetecer: «Se terció quedarse, y nos llevamos allí mucho tiempo»

Leer más TERCIAR
diciembre 31, 2010

ROETE

Moño característico de las señoras de avanzada edad. La decadencia en el uso de esta palabra comenzó con la ausencia de rima en la siguiente coplilla popular “¿Cómo quieres que tenga pelo en el roete, pelo en el roete?(bis bis) Si me pegas tirones de mil demonios, de mil demonios”. rodete.     1. m. Rosca que […]

Leer más ROETE
diciembre 31, 2010

RETORTERO (ESTAR AL)

Estar en boca de todo el mundo. Tener muchas cosas al alcance pero desordenadas «¿niña otra toalla limpia? Las llevas toas al retortero»

Leer más RETORTERO (ESTAR AL)
diciembre 31, 2010

REVOLEAO

Retorcido. Decir de una persona que «viene con los cuernos revoleaos» es anunciar que dicha persona está en un estado de alteración y cabreo tal, que no es recomendable llevarle la contraria en nada de lo que diga o haga.

Leer más REVOLEAO
diciembre 31, 2010

Etiquetas:

RABOTE

Cohete al que se le corta la varilla para que no pueda elevarse y que se deja detonar en el suelo.

Leer más RABOTE
diciembre 31, 2010

PAPAJOTE

Masa de harina de trigo con sal y levadura, que se fríe en aceite de oliva y presenta una textura ahuecada y crujiente y tiene un sabor delicioso.

Leer más PAPAJOTE
diciembre 31, 2010

MUELLE

El puerto de Cádiz. Si dices a un taxista en Cádiz «Lléveme al puerto» te llevará a El Puerto de Santa María, ciudad de la Bahía de Cádiz, pero no al puerto de Cadiz. Debes decirle «Lléveme al muelle».

Leer más MUELLE
diciembre 31, 2010

MOLTERÁ

Gran cantidad de algo. Morterá. Pechá, jartá mortera. (De mortero). 1. f. Especie de cuenco de madera que sirve para beber o llevar la merienda.

Leer más MOLTERÁ
diciembre 31, 2010

Etiquetas:

JARAPILLA

Parte de la camisa que se sale del pantalón. Verbo: Jarapillar «Niño jarapillate que menuda facha llevas!»

Leer más JARAPILLA
diciembre 31, 2010

GUINDAR

trepar, subir a algo elevado (guindarse a un árbol, a una reja…)

Leer más GUINDAR
diciembre 31, 2010

ESCRUDELLA

Guiso a base de patatas, pan, ajo, sal y azafrán. La «escudella» es un cocido típico de la cocina catalana que lleva butifarras, aquí lo deformamos y lo aligeramos

Leer más ESCRUDELLA
diciembre 31, 2010

ENVICIAO

dicese del mariano k se lleva todo el dia gastando dinero en el ciber world, en total lleva cerca de 200 horas PD

Leer más ENVICIAO
diciembre 31, 2010

2 Comments

ENGOLLIPARSE

Dícese de la acción de comerse un bocadillo enorme de patatas, aderezado con media docenita de polvorones de Estepa, en pleno mes de Agosto y sin una mísera gota de líquido que llevarse a la boca.

Leer más ENGOLLIPARSE
diciembre 31, 2010